טימברלייק והנהר – רבע של אנגלית – 15 דקות של לימוד מהיר עם שיר

לעסוקים ולעסוקות בינינו- שיעור קצרצר על זמן עבר באנגלית.
אחרי הכל, שיר טוב הוא דרך מעולה ללמוד בכיף ובחינם (!) מבנה משפט, מבטא ואוצר מילים.
*** קודם כל השיר Cry Me A River/Justin Timberlake – מה הסיפור כאן בעצם?

1. השורה הראשונה בכל שיר היא המשמעותית ביותר
הוא מספר מה היא הייתה בשבילו:
You were my sun
You were my earth
הוא משתמש בזמן עבר Past Simple, שמציין דבר שהיה ואיננו, ולכן גם היא פעם הייתה בשבילו הכל, אבל עכשיו היא לגמרי כבר לא.
מבנה משפט: שם גוף+צורת עבר של הפועל to be
משתמשים ב-was עבור צורת היחיד- I,He,She,It
משתמשים ב-were עבור צורת הרבים- You,We, They
2. מה כבר היא עשתה לו?
הוא מספר על מה שהיא עשתה:
So you took a chance
And made other plans
יש לנו כאן שני פעלים בצורת עבר- שניהם יוצאי דופן Irregular Verbs
take-took    make-made
יש עוד המון פעלים בזמן עבר בשיר- נסו לבדוק אם אתם מכירים את המשמעות של כולם ואת צורתם הרגילה, צורת המקור:
told, found out, left
חשוב להכיר את כל הפעלים יוצאי הדופן וצורת המקור שלהם- הם פעלים נפוצים מאוד.
*צורת המקור של הפעלים: tell,find out,leave
3. ואז הוא מספר מה שהיא לא הבינה-
But I bet you didn't think that they would come crashing down
אולי היא עשתה תכניות, אבל היא לא חשבה שכל התכנון ייהרס. יש לנו כאן צורת שלילה-
you did not think
מה שחשוב לזכור זה שהפועל חוזר לצורתו הרגילה אחרי did not.
*הערה מתוחכמת*  יש כאן שימוש מעניין במילה would:
בעוד היא עשתה תוכניות, היא לא חשבה שהתוכניות ייהרסו
would come crashing down…
המילה הזו מציינת את ה"עתיד של העבר" FUTURE PAST- היא לא חשבה שהתוכניות ייהרסו, לפני המצב העכשווי שהן אכן נהרסו. זה עתיד שהיה אמור להתרחש כביכול לפני הווה. תחשבו על זה…
4. הדובר בשיר עושה שימוש יפה בפועל tell:
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
פעם אמרת שאת אוהבת אותי, ואז נטשת אותי. פתאום עכשיו את אומרת שאת זקוקה לי…זה מבטא את ההבנה החדשה שלו שהוא לא יאמין לאף מילה שלה.
5. הוא פונה אליה בשאלה:
?Why did you leave me, all alone
צורת השאלה בזמן עבר היא פשוטה-
בוחרים מילת שאלה, לאחר מכן did, מוסיפים את שם הגוף, הפועל בצורתו הרגילה ואז את המשך השאלה.
6. הוא מסיים בקביעה ש:
Your bridges were burned
משפט יפה שמשמעותו- שרפת את כל הגשרים. במילים אחרות- אין לך דרך חזרה.
*  *  *
אז למה התכוון המשורר?
האגדה אומרת שג'סטין כתב את השיר לאחר הפרידה שלו מבריטני ספירס…
אז איזה שיר זה מזכיר לי?
אותה כותרת, אותו סיפור, רק ששם זו אלה פיצג'רלד שכועסת על בחור חצוף
 Cry Me a River\Ella Fitzgerald
מי מפחד מקצת פואמה?
ג'סטין מתייחס לציטוט קלאסי מפורסם כשהוא אומר-
"But you didn't know all the ways I loved you"
הציטוט המדוייק הוא אחת מהשורות המוכרות ביותר בשפה האנגלית :
"How do I love thee? let me count the ways"
שכתבה המשוררת(!) אליזבת' בראונינג ב-1846. את הסונטה הקצרה והמקסימה הזו(14 שורות) הנקראת "סונטה 43" אפשר לקרוא כאן
ולסיום- כל שנותר הוא ללמוד את מילות השיר בעל פה. את הטקסט המלא אפשר למצוא פה
ומה הלאה?
הנושאים שנלמדו בפוסט הזה: Grammar- Past Simple tense,Future Past
כאמור, חשוב להכיר את כל רשימת הפעלים יוצאי הדופן.
כדאי ללמוד חמש פעלים בכל פעם ולתרגל גם את כתיבתם- יש אותם בקישור הזה
*אשמח לשמוע איזה שירים נוספים תרצו להבין וללמוד בעזרתם רבע של אנגלית!

2 תגובות

  • רעיון מעולה. אני מעבירה לכל החברים והחברות. הורים לא מבינים שכל מה שצריך זה רק עשר דקות. לדעתי רבע שעה זה המון זמן. עשר דקות ובעיקר שיהיו רלוונטיות. אימא שלי, שרה בץ, הייתה אשפית בהוראת שפות, גם כאלה שלא היה לה מושג לגביהן כמו סינית. היא תמיד אמרה שכל מה שצריך זה עשר דקות ביום וחומרים רלוונטיים שייצרו מוטיבציה. זו הסיבה שב-1972 היא הקימה הוצאה לאור של ספרים ללימוד עברית לעולים חדשים. את הסדרה היא ערכה בפרקים קצרים והשתמשה בציורים, קריקטורות, שירים וסיפורים, על ימי התנ"ך והיום. מרגש אותי לפגוש מישהו שמפלס את הנתיב בכיוון הנכון.
    כל הכבוד לך!!!

    אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s