חלום של שיר- רבע של אנגלית-15 דקות של לימוד מהיר עם שיר

ללימוד עם להיטים עכשויים אפשר לקפוץ הישר אל ביונסה או ריהאנה ולהמשיך משם.
הפעם בחרתי שיר ישן ואהוב- מתוך המחזמר "עלובי החיים" I dreamed a dream והזמרת Hayley Westenra.
https://www.youtube.com/watch?v=fs5-iJxDqhQ&list=PLQ6NOAe-zx1WSWeFwb8VFLhVzZYQTS1cK
1. היה זה חלום
I dreamed a dream
השורה הראשונה של השיר מבטאת את הרעיון המרכזי- "פעם חלמתי חלום אך לא עוד". המשפט מספר על פעולה שהייתה ונגמרה בעבר – Past Simple. פועל רגיל מקבל באנגלית ed. זה גם משפט נהדר ללמוד מבנה משפט בסיסי באנגלית: נושא המשפט, מבצע הפעולה בהתחלה, לאחריו הפועל בזמן הדקדוקי הנכון ובסוף המושא (dream) שעליו מבוצעת הפעולה.
2. העתיד שהיה
I dreamed that love would never die
כאשר חלמתי בעבר- חשבתי על עתיד שונה. זה בדיוק זמן Future Past- משתמשים בwould כדי לתאר כיצד חשבתי שהעתיד יהיה. אבל זה לא התגשם…
3.ממש לא
unafraid/unsung/untasted
תחילית המילה un משמעותה- "לא". במקרה של פועל sung זו צורתו השלישית של הפועל to sing וכוונתו בצורת סביל (שעשו אותו) Passive.
בקיצור: no song unsung – לא היה שיר שלא שרנו..
4. החלום ושיברו
And still I dream he'll come to me
כעת היא מספרת על חלום חוזר שיש לה עכשיו, באופן קבוע Present Simple- הפועל בצורתו הרגילה. וכשהיא מתייחסת לעתיד הרגיל Future היא משתמשת בwill והפועל בצורתו הרגילה.
5. הסוף המר
Now life has killed the dream
כשהדוברת רוצה להדגיש עד כמה מה שקרה בעבר משפיע על ההוה- משתמשים בצורת Present Perfect – has+V3. וכך השיר מסתיים באופן מעגלי ומספר על הגורל העגום של אותו חלום ישן מהשורה הראשונה.
נושאי הדקדוק בפוסט הזה: Present Perfect, Present Simple, Future, Passive, Future Past, Past Simple
* * * *
ועכשיו הסתייגות- הקליפ נבחר אך ורק בגלל איכות הצפיה שלו ומילות השיר המצורפות. שלא כמו שהזמרת היילי הנ"ל עושה, השיר הוא לא שיר אהבה. זה שיר טרגי על חיים הרוסים של אישה שבורה.
לגרסה מרשימה יותר כאן. למחזמר המלא כאן. ולאודישן הבלתי נשכח של סוזאן בויל עם השיר הזה כאן. (כולל כתוביות בעברית לכל השיר להשלמת החוויה!)
ולמי שלא זכה (כמוני) לראות את הביצוע של דודו פישר בחי על במת התיאטרון- השיר שלו מהמחזמר כאן, ובגרסה אנגלית כאן. פשוט להינות!