גל אחרי גל עם מר פרובז – לימוד מהיר עם שיר

אז איך אפשר ללמוד אנגלית הכי מהר וכיפי שאפשר בחינם(!), מבוגרים ונוער מגיל 16 עד 96? עם שיר! פשוט לבחור שירים טובים באנגלית, רצוי שיהיה בהם מבנה דקדוקי מעניין אחד או שניים וזהו. ואיך מתרגלים? פשוט להאזין לרדיו או לשירים בנייד כמו שתמיד רגילים, בדרך, בפקק או בבית- רק לשים לב למילים, למשמעות ובעיקר להינות! והפעם שיר עם קולות הגלים Mr. Probz (Robin Schulz Remix) – Waves
- מעל המים
השורה הראשונה בשיר, כמו בהרבה שירים אחרים, מכילה את המשמעות של כל השיר וקובעת גם את אוצר המילים בטקסט-
My face above the water
השורה מזכירה ביטוי ידוע keep your head above the water- שהמשמעות שלו- להחזיק מעמד בקושי. שאר השיר מדבר על תחושות, רגשות ומילים הקשורות למים וים, ועל איך שהכותב נאבק בהתמודדות עם סיפור אהבה לא פשוט.
- כאילו לראות את האופק
It feels like I can see the sands on the horizon
מבנה משפט שימושי מאוד- זה מרגיש כאילו אני יכול
אחרי CAN כשרוצים לתאר מה יכולים לעשות, הפועל בצורתו הרגילה SEE - לא להיסחף
I'm slowly drifting away
I'm=I am
מתאר פעולה שמתרחשת עכשיו- מוסיפים ING לפועל – Present Progressive
הפועל drift away מורכב משתי מילים- רק drift מקבל ING - לאט לאט
Slowly
כשרוצים לתאר "באיזה אופן" מתרחשת הפעולה- מוסיפים LY לתיאור. זה נקרא Adverb תואר הפועל
כאן הוא רוצה לתאר שהוא לאט לאט נסחף. - גל אחרי גל
כשהדובר משתמש בביטוי wave after wave, זו דרך לתאר דבר שמתרחש אחד אחרי השני.
דוגמאות אחרות- time after time,one after the other - רק לא לטבוע
And it feels like I'm drowning
Pulling against the stream
הכותב רוצה לתאר מאבק נואש, שהוא מרגיש שהוא טובע, שהוא נגד הזרם. - הלואי
I wish I could make it easy
Easy to love me
הכותב מתאר כאן תפילה נואשת- I wish I could
Could זה צורת העבר של can וכאן משמעותו שהלוואי שיכולתי אבל זה מעבר לכוחותיי.
לסיכום- הכותב משתמש כאן באוצר מילים הקשור למים וים כדי לתאר ייאוש (אבל עושה זאת באופן מופלא!), והרבה שירים משתמשים באוצר מילים מסויים לאורך כל השיר, מה שיכול לעזור לכל מי שרוצה להעשיר את אוצר המילים שלו.
מה שעוד יפה בעיניי זה הקצב המוצלח של השיר (לדעתי זה רמיקס ולא הלחן המקורי) שמאוד מתאים לקצב של ים וגלים.