להדליק אורות עם הארי סטיילס Lights Up – לימוד אנגלית עם שיר

- מה את מתכוונת?
שאלות המבקשות מידע יתחילו במילות שאלה אשר מתחילות באותיות WH.
What do you mean?
מבנה השאלה הוא טכני וקל: לאחר מילת השאלה שמים את מילת הזמן – המילה המציינת מה הזמן הדקדוקי של השאלה. במקרה הזה DO המעיד על הווה- שאלה על טענה בהווה PRESENT SIMPLE. לאחר מכן כותבים את עושה הפעולה ואז את הפועל. - לא בא לי
כשהוא אומר בשיר I could, but wouldn't stay
כוונתו: "יכולתי להישאר אבל לא אעשה זאת כי לא בא לי", משתמשים כאן בCOULD שזה צורת העבר של CAN ואז לאחר מכן משתמשים בWOULD כי המשפט החל כבר בזמן עבר. - באתי חושך לגרש
למרות שבדרך כלל משמעות שירים באנגלית נמצאת בשורה הראשונה של היצירה, כאן המשמעות נמצאת בשורה הראשונה של הפזמון:
All the lights couldn't put out the dark
"כל האורות לא יוכלו לגרש את החשיכה" כאשר הכוונה היא בעצם ששום דבר לא יכול לגרש את עצב הפרידה, מה שמחזיר אותנו לשם של השיר: Lights Up ולכך שהוא רוצה להדליק את כל האורות כדי לראות את האמת לאמיתה. - מי את בכלל?
Do you know who you are?
בשיר מלא בשאלות, זו דוגמה לשאלת "כן או לא" YES/NO QUESTION- שאלות שהתשובה עליהן היא כן או לא. במקרה זה שאלה על עובדה בהווה ולכן השאלה מתחילה בDO. מבחינת בניית המשך השאלה, שוב, מדובר בעניין טכני וקל: מוסיפים את עושה הפעולה ואז את הפועל. - מילים מוארות
יצירות טובות באנגלית משתמשות באוצר מילים מתוך אותו עולם תוכן – למשל, השיר כאן מלא במילים שקשורות לאור וחושך
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
וכאן הכוונה היא שיש להוציא את האמת לאור. - לעולם לא אחזור
I'm not ever going back
למרות שהוא מדבר על העתיד, במשפט כאן משתמשים בצורת I AM. הוא היה יכול להשתמש בNEVER אבל בוחר להשתמש בשתי מילים NOT EVER ונותן הרגשה של נחישות לא לחזור לעולם.
אשמח לשמוע איזה שירים נוספים תרצו להבין וללמוד בעזרתם רבע של אנגלית!
* לא לשכוח להירשם לעדכון באימייל על פוסטים חדשים